阿米斯AMIS

02/09/2013 にチラッと書きましたが、スミンさんの岡山演唱會でアルバム「阿米斯AMIS」を買いました。
これと1枚目と最新EPの3枚が売られていたんだけど、さすがに3枚も買う余裕は…
で、バラエティ豊かな楽曲が収録されている&比較的このアルバムから歌われたとのことで、これを買いました。

12年に発売されたソロ2枚目のアルバムです。^^
普通のポップスとは違って、ゆったりと優しい感じで繰り返し聴けば聴くほど台湾の空気が感じられて、だんだん懐かしさに似た感じがしてきます。

   ジャケ

いろんな楽曲が入っていますが、言語もアミ語だけではなく普通語と日本語が!
曲名は普通語とアミ語の併記。
更に歌詞カードはアミ語、普通語に加えて英語、フランス語、日本語と5ヶ国語で記載!!

   1) 阿米斯AMIS
   2) 約翰淑敏John Suming
   3) 別在都蘭的土地上輕易的說著你愛我 Aka lahoday somowal, mawlahay kako to sla no e’tolan
   4) 取水歌 Miladom
   5) Shingo
   6) 賽德克女孩 Kaying no seediq
   7) 遠洋 Tayla maraayay mifoting
   8) Solo
   9) 風Fali
   10) 漫步城市 Lumakat i maci
   11) 我愛你 Maolahay kako tisowanan


1曲目はハープのような音色とスミンさんの歌声だけの、とても優しい仕上がりの伝統民謡、阿米斯 から始まります。
2曲目では一転してピコピコな 約翰淑敏MV には嚴爵が特別出演。そしてスミンさんの華麗な舞いが見られます。^^
続く「別在都蘭的土地上輕易的說著你愛我」の MV にはソニアさんが。

アイアイ♪などの言葉が多いけれど、これに意味はないそう。
「日本の演歌でも「あぁ~」とか「おぉ~」とか言うでしょ?あれには何か意味がありますか?それと同じ」と言われていました。^^

個人的に好きなのは後半にかたまっているんですけど(笑)遠洋、日本語の Solo、「風」が好きです。^^
「風」は演唱會で私たちも歌って、ちょっとした思い出のある1曲。^^

最後に収録されている「我愛你」もそう。
さくっとスミンさんが歌いだしたので、即興でスゴい!と驚いた1曲(笑)
収録楽曲だったのですね。^^

スポンサーサイト

コメント

Secret

Caution!
文中の訳は大雑把な意訳です。中文ど素人の人間が書いていますので大目に見ていただけると幸いです。また誤りを発見次第、遠慮なくご指摘くださいませ!速やかに訂正します(他力本願)
プロフィール

Yuzue.

Author:Yuzue.

広く浅く部分的に深く、かなりミーハーな愛猫家の音楽好きでブログの片隅にて自己満足の世界を築き上げるインドア派の岡山県民。

gremz
ブログ内検索
最近のコメント
リンク
カテゴリ
何維健(デリック・ホー)
応援コミュニティ@mixi
ばなー
RSSフィード
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

ネコ温度計
月別アーカイブ